Browsing: অনুবাদ

[মুরিদ বারগুসি। জন্ম ১৯৪৪ সালের  ৮ জুলাই ফিলিস্তিনের পশ্চিম তীরে রামাল্লার কাছেই অবস্থিত ‘দেইর গাসসানা’ গ্রামে। ষাটের দশকে তিনি মিশরের…

কিটসের চিঠির নিলাম: অস্কার ওয়াইল্ড এই চিঠিগুলো এন্ডিমিয়নের কাউকে ভালোবেসে গোপনে লেখা এখন নিলামকারী দর হাঁকছেন কষাকষি করছেন এই পুরনো…

অনুবাদ: মোস্তাফিজ ফরায়েজী (আমেরিকান গল্পকার রে ব্রাডবেরির একটি বিখ্যাত গল্প ‘দ্য পেডেস্ট্রিয়ান’।  সায়েন্স ফিকশনটি ১৯৫১ সালে  ‘দ্য রিপোর্টার’—এ প্রকাশিত হয়।…

অনুবাদ: মোস্তাফিজ ফরায়েজী মিগুয়েল স্ট্রিটের অতিথিপরায়ণ বাড়িগুলোতে প্রতিদিন নির্দিষ্ট সময় তিনজন ভিক্ষুক ডাকাডাকি করতো। দশটার সময় একজন ভারতীয় ধূতি আর…

অনুবাদ: মোস্তাফিজ ফরায়েজী তার বউ ওপরতলায়, সে নিচতলায়; অথবা সে ওপরতলায়, বউ নিচতলায়—যে যেখানেই থাকুক না কেন, সে তার বউকে…

‘প্রজ্ঞাবীজ’—ওশোর অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ একশত বিশটি চিঠির অনুবাদ সংকলন। ওশো এই চিঠিগুলো হিন্দিতে লিখেছিলেন (১৯৬৬-১৯৬৯) প্রিয় শিষ্যা মহারাষ্ট্রের মা মদন কুমারী পারখকে।…

অনুবাদ: মোস্তাফিজ ফরায়েজী ক্যাথেরিন পন্ড লস এঞ্জেলসে বসবাসকারী একজন নবীন কবি, গল্পকার ও প্রাবন্ধিক। তিনি সাউথার্ন ক্যালিফোর্নিয়া ইউনিভার্সিটি থেকে ইংরেজি…

মহান রাত্রি  দাঁড়িয়ে দেখেছি আমি মাঝে মাঝে জানালার ধারে, দিন শেষে। রাত্রি আমাকে সাবধান করে, চোখ ঠারে— বিচিত্র শহর যেন অবিশ্বাসী, তার প্রেক্ষাপট…

ভাষান্তর ॥ অজিত দাশ জ্ঞানের সঙ্গে সুফিবাদ সংশ্লিষ্ট নয়। সুফিবাদ সম্পূর্ণভাবে নিবিড় প্রেমের সঙ্গে সংশ্লিষ্ট। কিভাবে সমগ্রের সঙ্গে প্রেমে পড়তে…